Texto Bíblico obtenido con el GRATUITO HTMLCompiler por BibleDatabase. Sitio hospedado por Ucoz, "¡porque tú puedes!" (c, fdocc):26:1 En aquel día se cantará este cántico en la tierra de Judá: Tenemos una ciudad fortificada; Dios ha puesto la salvación como muros y antemuros.
1 En 2 día 3 aquel 4 ellos cantarán 5 a 6 canto 7 este 8 sobre 9 tierra 10 Judá 11 diciendo 12 he aquí 13 ciudad 14 fuerte 15 y 16 liberación 17 nuestra 18 establecerá 19 muralla 20 y 21 sobremuralla
1 τῇ 2 ἡμέρᾳ 3 ἐκείνῃ 4 ᾄσονται 5 τὸ 6 ᾆσμα 7 τοῦτο 8 ἐπὶ 9 γῆς 10 Ιουδα 11 λέγοντες 12 ἰδοὺ 13 πόλις 14 ὀχυρά 15 καὶ 16 σωτήριον 17 ἡμῶν 18 θήσει 19 τεῖχος 20 καὶ 21 περίτειχος
26:2 Abrid las puertas, y entrará la nación justa que guarda la fidelidad.
1 Ábranse 2 compuertas 3 entren 4 gentes 5 guardando 6 justicia 7 y 8 guardando 9 verdad
1 ἀνοίξατε 2 πύλας 3 εἰσελθάτω 4 λαὸς 5 φυλάσσων 6 δικαιοσύνην 7 καὶ 8 φυλάσσων 9 ἀλήθειαν
26:3 Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado.
1 Retenedores 2 de verdad 3 y 4 guardadores 5 de paz
1 ἀντιλαμβανόμενος 2 ἀληθείας 3 καὶ 4 φυλάσσων 5 εἰρήνην
26:4 Confiad en Jehovah para siempre, porque Jehovah es la Roca de la eternidad.
1 Porque 2 en 3 ti 4 confiamos 5 Señor 6 hasta 7 la 8 era 9 el 10 Dios 11 el 12 grande 13 el 14 de las eras
1 ὅτι 2 ἐπὶ 3 σοὶ 4 ἤλπισαν 5 κύριε 6 ἕως 7 τοῦ 8 αἰῶνος 9 ὁ 10 θεὸς 11 ὁ 12 μέγας 13 ὁ 14 αἰώνιος
26:5 Pues él abatió a los que moraban en lo alto; humilló hasta la tierra a la ciudad enaltecida; la derribó hasta el polvo.
1 Quien 2 humillando 3 doblegó 4 aquellos 5 habitando 6 en 7 alto 8 ciudades 9 fortificadas 10 arrojarás 11 y 12 derrumbarás 13al 14 suelo
1 ὃς 2 ταπεινώσας 3 κατήγαγες 4 τοὺς 5 ἐνοικοῦντας 6 ἐν 7 ὑψηλοῖς 8 πόλεις 9 ὀχυρὰς 10 καταβαλεῖς 11 καὶ 12 κατάξεις 13 ἕως 14 ἐδάφους
26:6 El pie la pisoteará, los pies de los afligidos, los pasos de los necesitados.
1 Y 2 aplastará 3 a ellos 4 con el pie 5 lentamente 6 y 7 humildemente 8 en tribunal
1 καὶ 2 πατήσουσιν 3 αὐτοὺς 4 πόδες 5 πραέων 6 καὶ 7 ταπεινῶν 8 βήματα
26:7 La rectitud es el camino para el justo. Tú, que eres recto, allana la senda del justo.
1 Camino 2 del piadoso 3 recto 4 se vuelve 5 y 6 se está preparando 7 el 8 camino 9 del 10 piadoso
1 ὁδὸς 2 εὐσεβῶν 3 εὐθεῖα 4 ἐγένετο 5 καὶ 6 παρεσκευασμένη 7 ἡ 8 ὁδὸς 9 τῶν 10 εὐσεβῶν
26:8 Ciertamente, siguiendo el camino de tus juicios te hemos esperado, oh Jehovah; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.
1 El 2 para 3 camino 4 de Señor 5 parejo 6 esperamos 7 sobre 8 al 9 nombre 10 tuyo 11 y 12 sobre 13 en 14 recuerdo
1 ἡ 2 γὰρ 3 ὁδὸς 4 κυρίου 5 κρίσις 6 ἠλπίσαμεν 7 ἐπὶ 8 τῷ 9 ὀνόματί 10 σου 11 καὶ 12 ἐπὶ 13 τῇ 14 μνείᾳ
26:9 Mi alma te espera en la noche; mientras haya aliento en mí, madrugaré a buscarte. Porque cuando tus juicios se manifiestan en la tierra, los habitantes del mundo aprenden justicia.
1 El 2 deseo 3 el 4 alma 5 nuestra 6 fuera 7 de noche 8 madruga 9 a 10 espíritu 11 mío 12 para 13 ti 14 oh 15 Dios 16 porque 17 luz 18 las 19 órdenes 20 tuyas 21 sobre 22 la 23 tierra 24 justicia 25 aprenden 26 aquellos 27 morando 28 sobre 29 la 30 tierra
1 ᾗ 2 ἐπιθυμεῖ 3 ἡ 4 ψυχὴ 5 ἡμῶν 6 ἐκ 7 νυκτὸς 8 ὀρθρίζει 9 τὸ 10 πνεῦμά 11 μου 12 πρὸς 13 σέ 14 ὁ 15 θεός 16 διότι 17 φῶς 18 τὰ 19 προστάγματά 20 σου 21 ἐπὶ 22 τῆς 23 γῆς 24 δικαιοσύνην 25 μάθετε 26 οἱ 27 ἐνοικοῦντες 28 ἐπὶ 29 τῆς 30 γῆς
26:10 Aunque se le tenga piedad al impío, no aprende justicia; en tierra de rectitud hace iniquidad y no considera la majestad de Jehovah.
1 Detención 2 para 3 el 4 impío 5 absolutamente no 6 no 7 aprenderá 8 justicia 9 sobre 10 la 11 tierra 12 verdad 13 absolutamente no 14 no 15 llevará a cabo 16 llévate 17 al 18 impío 19 para que 20 no 21 contemple 22 la 23 gloria 24 de Señor
1 πέπαυται 2 γὰρ 3 ὁ 4 ἀσεβής 5 οὐ 6 μὴ 7 μάθῃ 8 δικαιοσύνην 9 ἐπὶ 10 τῆς 11 γῆς 12 ἀλήθειαν 13 οὐ 14 μὴ 15 ποιήσῃ 16 ἀρθήτω 17 ὁ 18 ἀσεβής 19 ἵνα 20 μὴ 21 ἴδῃ 22 τὴν 23 δόξαν 24 κυρίου
26:11 Oh Jehovah, levantada está tu mano, pero ellos no la ven. Que vean el celo por tu pueblo y se avergüencen; que también los consuma el fuego para tus enemigos.
1 Oh Señor 2 alto 3 tuyo 4 el 5 brazo 6 y 7 absolutamente no 8 saben 9 conociendo 10 a él 11 serán avergonzados 12 celo 13 será afianzado 14 gente 15 que ignora 16 y 17 ahora 18 fuego 19 los 20 adversarios 21 devorará
1 κύριε 2 ὑψηλός 3 σου 4 ὁ 5 βραχίων 6 καὶ 7 οὐκ 8 ᾔδεισαν 9 γνόντες 10 δὲ 11 αἰσχυνθήσονται 12 ζῆλος 13 λήμψεται 14 λαὸν 15 ἀπαίδευτον 16 καὶ 17 νῦν 18 πῦρ 19τοὺς 20 ὑπεναντίους 21 ἔδεται
26:12 Oh Jehovah, tú estableces paz para nosotros, porque también realizas por nosotros todas nuestras obras.
1 Oh Señor 2 el 3 Dios 4 nuestro 5 paz 6 da 7 a nosotros 8 porque todo 9 para 10 haces 11 a nosotros
1 κύριε 2 ὁ 3 θεὸς 4 ἡμῶν 5 εἰρήνην 6 δὸς 7 ἡμῖν 8 πάντα 9 γὰρ 10 ἀπέδωκας 11 ἡμῖν
26:13 Oh Jehovah, Dios nuestro, otros amos aparte de ti se han enseñoreado de nosotros; pero sólo reconocemos tu nombre, el tuyo.
1 Oh Señor 2 el 3 Dios 4 nuestro 5 toma 6 a nosotros 7 Oh Señor 8 fuera 9 de Tí 10 otro semejante 11 absolutamente no 12 conocemos 13 a 14 nombre 15 tuyo 16 nombramos
1 κύριε 2 ὁ 3 θεὸς 4 ἡμῶν 5 κτῆσαι 6 ἡμᾶς 7 κύριε 8 ἐκτὸς 9 σοῦ 10 ἄλλον 11 οὐκ 12 οἴδαμεν 13 τὸ 14 ὄνομά 15 σου 16 ὀνομάζομεν
26:14 Muertos son; no vivirán. Han fallecido; no se levantarán. Porque tú los has castigado y los has destruido; has hecho perecer todo recuerdo de ellos.
1 Pero 2 a los 3 muertos 4 vida 5 absolutamente no 6 no 7 verán 8 tampoco 9 médicos 10 absolutamente no 11 no 12 los levantarán 13 porque 14 esto 15 golpeaste 16 y 17 destruiste 18 y 19 arrastraste 20 todo 21 masculino 22 de ellos
1 οἱ 2 δὲ 3 νεκροὶ 4 ζωὴν 5 οὐ 6 μὴ 7 ἴδωσιν 8 οὐδὲ 9 ἰατροὶ 10 οὐ 11 μὴ 12 ἀναστήσωσιν 13 διὰ 14 τοῦτο 15 ἐπήγαγες 16 καὶ 17 ἀπώλεσας 18 καὶ 19 ἦρας 20 πᾶν 21 ἄρσεν 22 αὐτῶν
26:15 Tú has engrandecido la nación, oh Jehovah; has engrandecido la nación y te has hecho glorioso. Has ensanchado todas las fronteras del país.
1 Añade 2 a ellos 3 mal 4 oh Señor 5 añade 6 mal 7 a todos 8 a los 9 gloriosos 10 de la 11 tierra
1 πρόσθες 2 αὐτοῖς 3 κακά 4 κύριε 5 πρόσθες 6 κακὰ 7 πᾶσιν 8 τοῖς 9 ἐνδόξοις 10 τῆς 11 γῆς
26:16 Oh Jehovah, te buscaban en la tribulación; cuando tu castigo caía sobre ellos, derramaban su oración.
1 Oh Señor 2 en 3 aflicción 4 recordamos 5 a Tí 6 en 7 aflicción 8 breve 9 la 10 instrucción 11 tuya 12 a nosotros
1 κύριε 2 ἐν 3 θλίψει 4 ἐμνήσθην 5 σου 6 ἐν 7 θλίψει 8 μικρᾷ 9 ἡ 10 παιδεία 11 σου 12 ἡμῖν
26:17 Como la mujer encinta y cercana a dar a luz que se retuerce y grita en sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehovah.
1 Y 2 cual 3 la 4 doliente 5 se acerca 6 la 7 parir 8 y 9 sobre 10 en 11 dolores 12 suyos 13 grita 14 así 15 fuimos 16 a 17 amado 18 tuyo 19 debido a 20 el 21 temor 22 de Tí 23 oh Señor
1 καὶ 2 ὡς 3 ἡ 4 ὠδίνουσα 5 ἐγγίζει 6 τοῦ 7 τεκεῖν 8 καὶ 9 ἐπὶ 10 τῇ 11 ὠδῖνι 12 αὐτῆς 13 ἐκέκραξεν 14 οὕτως 15 ἐγενήθημεν 16 τῷ 17 ἀγαπητῷ 18 σου 19 διὰ 20 τὸν 21 φόβον 22 σου 23 κύριε
26:18 Concebimos; tuvimos dolores de parto, pero fue como si diéramos a luz viento. Ninguna liberación hemos logrado en la tierra, ni han podido nacer los habitantes del mundo.
1 En 2 vientre 3 concebimos 4 y 5 dolimos 6 y 7 dimos luz 8 espíritu 9 rescate 10 tuyo 11 hiciste 12 sobre 13 la 14 tierra 15 pero 16 caerán 17 aquellos 18 morando 19 sobre 20 la 21 tierra
1 ἐν 2 γαστρὶ 3 ἐλάβομεν 4 καὶ 5 ὠδινήσαμεν 6 καὶ 7 ἐτέκομεν 8 πνεῦμα 9 σωτηρίας 10 σου 11 ἐποιήσαμεν 12 ἐπὶ 13 τῆς 14 γῆς 15 ἀλλὰ 16 πεσοῦνται 17 οἱ 18 ἐνοικοῦντες 19 ἐπὶ 20 τῆς 21 γῆς
26:19 Tus muertos volverán a vivir; los cadáveres se levantarán. ¡Despertad y cantad, oh moradores del polvo! Porque tu rocío es como rocío de luces, y la tierra dará a luz a sus fallecidos.
1 Se levantarán 2 los 3 muertos 4 y 5 surgirán 6 aquellos 7 en 8 los 9 sepulcros 10 y 11 se alegrarán 12 aquellos 13 en 14 la 15 tierra 16 el 17 para 18 rocío 19 el 20 por 21 Tí 22 remedio 23 a ellos 24 es 25 el 26 a los 27 tierra 28 de 29 impíos 30 caerá
1 ἀναστήσονται 2 οἱ 3 νεκροί 4 καὶ 5 ἐγερθήσονται 6 οἱ 7 ἐν 8 τοῖς 9 μνημείοις 10 καὶ 11 εὐφρανθήσονται 12 οἱ 13 ἐν 14 τῇ 15 γῇ 16 ἡ 17 γὰρ 18 δρόσος 19 ἡ 20 παρὰ 21 σοῦ 22 ἴαμα 23 αὐτοῖς 24 ἐστιν 25 ἡ 26 δὲ 27 γῆ 28 τῶν 29 ἀσεβῶν 30 πεσεῖται
26:20 Anda, oh pueblo mío, entra en tus habitaciones; cierra tras de ti tus puertas. Escóndete por un breve momento hasta que pase la ira.
1 Procedan 2 gente 3 mía 4 entren 5 en 6 las 7 cámaras interiores 8 suyas 9 aseguren 10 la 11 puerta 12 de ustedes 13 escóndanse 14 brevemente 15 en tanto 16 en tanto 17 hasta 18 cuando 19 pase 20 la 21 ira 22 Señor
1 βάδιζε 2 λαός 3 μου 4 εἴσελθε 5 εἰς 6 τὰ 7 ταμίειά 8 σου 9 ἀπόκλεισον 10 τὴν 11 θύραν 12 σου 13 ἀποκρύβηθι 14 μικρὸν 15 ὅσον 16 ὅσον 17 ἕως 18 ἂν 19 παρέλθῃ 20 ἡ 21 ὀργὴ 22 κυρίου
26:21 Porque he aquí que Jehovah sale de su lugar, para castigar la maldad de los habitantes de la tierra contra él. La tierra dejará ver su sangre derramada; no encubrirá más a sus asesinados.
1 He aquí 2 para 3 Señor 4 de 5 el 6 lugar santo 7 trae 8 la 9 ira 10 sobre 11 aquellos 12 habitantes 13 en 14 la 15 tierra 16 y 17 descubrirá 18 la 19 tierra 20 a 21 sangre 22 suya 23 y 24 absolutamente no 25 encubrirá 26 aquellos 27 a ser eliminados
1 ἰδοὺ 2 γὰρ 3 κύριος 4 ἀπὸ 5 τοῦ 6 ἁγίου 7 ἐπάγει 8 τὴν 9 ὀργὴν 10 ἐπὶ 11 τοὺς 12 ἐνοικοῦντας 13 ἐπὶ 14 τῆς 15 γῆς 16 καὶ 17 ἀνακαλύψει 18 ἡ 19 γῆ 20 τὸ 21 αἷμα 22 αὐτῆς 23 καὶ 24 οὐ 25 κατακαλύψει 26 τοὺς 27 ἀνῃρημένους